Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (1056)

Procesai - AS 600

Procesai - AS 600

Das Wickelgut wird auf einer kugelgelagerten Zentralwelle aufgeschoben. Dazu beachte man folgende Punkte: Die Zentralwelle wird komplett aus den Lagerungen genommen und der dem Bremssystem gegenüberliegende Konus wird abgezogen (vorher Schraube lösen). Anschließend werden die Spule und der Konus aufgeschoben. Die Zentralwelle wird in die beiden unteren Lagerschalen gelegt. Danach werden die Lagerklappen geschlossen und die Schraube des Konus wieder festgezogen. Korrosionsgefährdete Teile werden galvanisch behandelt, um eine höchstmögliche Lebensdauer auch unter schwersten Einsatzbedingungen zu erreichen.
Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Ceci est une coulée hexagonale en acier inoxydable. Le base de support pour machines.
Siegling Transilon, transportavimo/procesų juosta, horizontali

Siegling Transilon, transportavimo/procesų juosta, horizontali

Des fonctions de transport en apparence toutes simples peuvent exiger une multitude de propriétés de bande. Diversité des marchandises à convoyer, des vitesses de transport, des types de bifurcation, fonction stop-&-go ou fonction d'accumulation, Forbo Movement Systems propose le type de bande optimal : - versions en auge ou modèles à forte rigidité transversale - modèles ultrasilencieux ou installations difficilement inflammables - résistance à la pyrolyse ou adéquation pour les produits d'alimentation - non antistatique ou hautement conducteur avec conformité ATEX - surface accumulatrice ou bonnes propriétés de détachement.
Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokštėms - Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokščių apdorojimui, ECKOLD®

Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokštėms - Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokščių apdorojimui, ECKOLD®

Universal-Umformmaschine zum Strecken, Stauchen, Nachformen, Schweifen, Glätten, Spannen, Wölben (Bombieren) und Richten Der ECKOLD Kraftformer KF 675 Magnum bietet frei vorwählbare Hubgeschwindigkeiten, speicherbare Bearbeitungsprogramme und formt auch sehr große Teile mit Blechdicken von bis zu 6.0 mm Stahlblech um. Es lassen sich Profile biegen, Bleche umformen, neue Teile anfertigen, Reparaturarbeiten ausführen und feinfühligste Korrekturen herstellen. Die Maschine ist mit einem breitgefächerten Werkzeugprogramm erhältlich (Werkzeuge nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten). • Frei vorwählbare Hubgeschwindigkeiten • Einstellbare Rückfahrposition • 25 speicherbare Bearbeitungsprogramme • Wiederholbare Ergebnisse • Werkzeugabfrage • Elektronische Fehlerdiagnose • Servomotorischer Antrieb Max. umformbare Blechdicke Stahl 400 N/mm²: 6,0 mm Aluminium 250 N/mm²: 6,0 mm Inox 600 N/mm²: 4,0 mm Technologie:Umformen Antrieb:Servomotorisch Ausführung:Stationär Branchen:Automobil, Luftfahrt, Schienenfahrzeuge, Restauration, Schiffsbau Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Paniravimai - Žuvis

Paniravimai - Žuvis

Our breadings are based on seasoning with a fat coating. They guarantee optimum, stable appearance during the full shelf life. We distinguish between breadings for meat and for convenience specialities. Breadings for fish For breading and seasoning of fish of all kinds. Examples are herb, paprika or curry coatings. These dry seasonings Are suitable for oven-baking and pan-frying Guarantee optimum, stable appearance during the full shelf life. Can be individually adjusted for salt content Can be applied by a flour dredging or dry coating system. Breadings for baking for breading convenience specialities. Various types, including gluten-free, are available and can be offered with and without seasonings.
Išmetimo žiedai - Geltoni išmetimo žiedai

Išmetimo žiedai - Geltoni išmetimo žiedai

Yellow ejector rings with high-precision polyurethane coating for use in steel service centers.
Ritininė Vamzdžių Formavimo Mašina - SRM 622 - SMR Vamzdžių Formavimo Mašina

Ritininė Vamzdžių Formavimo Mašina - SRM 622 - SMR Vamzdžių Formavimo Mašina

Unsere Rolliertechnik potenziert die Möglichkeiten der Formgebung für Rohre mit minimalem Werkzeugaufwand. Alle Antriebe sind servoelektrisch ausgelegt und bei Bedarf CNC-gesteuert. In unserem Umformmaschinen Typ SRM sind sämtliche Einstellparameter hinterlegt, so dass aufwändiges Justieren entfällt. Vielfältige Werkzeugvariationen erweitern die Bearbeitungsmöglichkeiten um spanloses Trennen oder einen Nachbeschnitt. Die Maschinen können Außen- und Innenkonturen erzeugen und über einen speziellen Werkzeugkopf auch synchron rollieren (innen/außen). Rohrdurchmesser:6 - 22 mm Wandstärke:max. 1 mm Bearbeitungslänge:max. 40 mm Taktzeit:4 - 10 Sek. U/Min:300 - 1000
ASD 460

ASD 460

The smart solution: Fully-automatic defatting machine ASD 460 enables removal of fat layers from loins and cutlets in predefined strengths. Advantages Fully-automatic recognition of the fat strength using Weber camera technology, with programmable controlled movementalong longitudinal profile Continuous work process Sensor-controlled electronic spring for perfect pressure application Uniform fat layers Considerable minimisation of reworking (trimming) Back bacon instead of small trimming cuts Clearly improved product image for cooking after slicing Product-specific blade holders Combinable with pre-installed derinder Options: Special Weber transport rollers Product-specific blade holders Product-specific pressure devices for products withand without bones Fixed or adjustable guide plates for supply and output belts Motor output (kW):1.1 (in addition: 2x Servo 2.7 A 3.25 Nm | 1.2 kW) Cutting width (mm):456 Cutting thickness (mm):0 – 20 Height (mm):1600 Width (mm):1060 Length (mm):3150 Weight (kg):980 Power supply (V/Hz/A):400/50/16
Wilot WMR-12 - Antraštė 14

Wilot WMR-12 - Antraštė 14

Reflexion of infrared light Automatic width measurement on a running product web. IR LEDs used in reflective mode continuously and precisely determine the product width. The sensor module only needs to be attached on one side of the product. The compact design allows it to be installed even in the tightest mounting spaces. Retrofitting is possible virtually anywhere.
Speedmax - Greitesnis automatizavimo sprendimas

Speedmax - Greitesnis automatizavimo sprendimas

Le Speedmax - La solution d'automatisation dans la technologie de pliage pour de grandes quantités. La Speedmax S est plus qu'une cintreuse automatique. C'est l'une des solutions d'automatisation disponibles les plus rapides pour le formage de fils et de tubes disponible sur le marché pour les cintreuses CNC. En combinant les cintreuses à doigts CNC avec notre transfert servo-électrique, le Speedmax S avec ses 90 axes servo peut atteindre une vitesse allant jusqu'à 4000 étapes de traitement par minute. Le Speedmax L dispose actuellement de 20 stations de traitement et peut produire jusqu'à 60 pièces par minute. Il traite des tuyaux et des matériaux solides jusqu'à un diamètre de 12 mm et une longueur d'aspiration de 50 cm. Différents coudes à tous les niveaux et avec l'équipement actuel, jusqu'à quatre processus de refoulement ne posent aucun problème. Avec une configuration différente, le SPEEDMAX L peut bien entendu également gaufrer, entailler, aplatir et poinçonner.
UNIVERSALIOS PLOKŠTĖS SU APDIRBIMO TOLERANCIJA 200,4 - 600,4 mm

UNIVERSALIOS PLOKŠTĖS SU APDIRBIMO TOLERANCIJA 200,4 - 600,4 mm

UNIVERSALPLATTEN MIT BEARBEITUNGSAUFMASS 200,4 - 600,4 mm TOLERANZ Dicke:+ 0,20 / 0 mm TOLERANZ Breite:+ 0,40 / 0 mm TOLERANZ Länge:+ 0,4 / 0 mm OBERFLÄCHE vorgeschliffen, feingefräst:N8 Ra 3,2 OBERFLÄCHE vorgeschliffen, feingefräst:N8 Ra 3,2 Anlieferzustand:weichgeglüht 835N/mm² (260HB max.) Farbcode:1.2767 BRAUN Erzielbare Härte:Hrc 54 - 58
Tolimesnis apdorojimas - Tinklas

Tolimesnis apdorojimas - Tinklas

Wir liefern unsere DDD- Schweißgitter nicht nur als Vormaterial in Rollen, Streifen oder Tafeln, sondern auch vorkonfektioniert als Zuschnitt zum Einsatz in den Anwendungen unserer Kunden. Formzuschnitte mit Ausschnitten oder Befestigungslöchern lasern wir nach Zeichnung oder Muster passgerecht aus. Rechteckige Zuschnitte jeder Größe schneiden wir auf Tafelscheren. Die Kanten können bei rechteckigen Zuschnitten mit offenem oder abschließendem Enddraht (offene oder geschlossene Masche) ausgeführt sein. Streifen mit minimaler Breite von 3 geschlossenen Maschen können wir bei Drahtgittern mit Drähten < 2 mm als Rollenware schneiden
Suvirinimo technologija / Vamzdžių suvirinimas - Suviriname rankiniu ir pusiau automatiniu būdu

Suvirinimo technologija / Vamzdžių suvirinimas - Suviriname rankiniu ir pusiau automatiniu būdu

Neben unserer Kernkompetenz Rohrbiegen bieten wir unseren Kunden mit unserer Schweißerei eine Vielzahl an unterschiedlichsten Schweißverfahren für Rohrschweißarbeiten und Schweißkonstruktionen. Alle unsere Schweißer sind nach DIN EN ISO 9606 in den Schweißverfahren MAG- und WIG –Schweißen geprüft und schweißen auf höchstem Niveau. Zudem schweißen wir teilautomatisiert auf modernsten 6-Achs-WIG-Orbitalanlagen und MAG-Roboterschweißanlagen. Wir schweißen Stahl, Edelstahl und Aluminium in einem Durchmesserbereich von 6mm bis 300mm und einer Wandstärke von bis zu 5mm. Unsere Schweißerei ist nach ISO 3834-2, EN 15085 CL1 und DIN 2303 zertifiziert und erfüllt die qualitativen Anforderungen von vielen Branchen und Anwendungen, die einen geregelten Schweißprozess erfordern.
Techninės Plastikinės Dalys - 1K ir 2K

Techninės Plastikinės Dalys - 1K ir 2K

Technische Kunststoffteile aus 1K und 2K. Von der Entwicklung über die Konstruktion und Fertigung des benötigen Werkzeugs bis hin zum fertigen Serienteil bekommen Sie bei uns alles aus einer Hand.
Termo Jutikliai - Termo jutikliai reikalingi bet kuriame kontroliuojamame šildymo procese.

Termo Jutikliai - Termo jutikliai reikalingi bet kuriame kontroliuojamame šildymo procese.

Thermo Sensors are needed in any controlled heating process. For various applications different types of thermocouples are obtainable. Most common are thermocouples (TC) and resistance sensors (RS). Both types are available in the same executions as a matter of princible. For non-contact measuring infrared sensors are the rights choice, either in stationary executions or as portable measuring instrument.
Nerūdijančio Plieno Ritiniuose

Nerūdijančio Plieno Ritiniuose

Ab Lager liefern wir diverse Abmessungen, die durch Ihre Verpackung optimal für den Einsatz in der Werkstatt und auf Montagen geeignet sind. Das Material läßt sich einfach in der geforderten Länge aus der großzügig bemessenen Kunststoffbox entnehmen und bei Bedarf kann man die Boxen mit einer Materialbreite von 150 mm, die bis zu einer Dicke von 0,250 mm verwendet werden, mit den mitgelieferten Clipsen verbinden.
Lydymo Siurblys - BOOSTER-AT - Lydymo Siurblys - BOOSTER-AT

Lydymo Siurblys - BOOSTER-AT - Lydymo Siurblys - BOOSTER-AT

Schmelzepumpe zum Druckaufbau im Polymerprozess. Die Baureihe ist das Resultat einer kompletten Überarbeitung der verwendeten Kernkomponenten. Die BOOSTER-AT ist mit Flanschanschlüssen nach EN1092-1 und ANSI B16.5 erhältlich. Durch die Standardisierung jeweils dreier Zahnradbreiten je Achsabstand konnten die Abstände zwischen den jeweiligen Pumpengrößen signifikant verkleinert werden. Die für die jeweilige Anwendung bestmögliche und damit kosteneffektivste Pumpengröße kann jetzt noch einfacher ausgewählt werden. Dank der neuen Zahnradgeometrien sind bei ausgewählten Pumpengrößen Differenzdrücke von bis zu 320 bar möglich. Abgerundet wird das neue Design durch die gewohnte Vielfalt an unterschiedlichsten Werkstoffkombinationen. Vorteile: Höherer Wirkungsgrad, dadurch Weniger Temperatureintrag in das Polymer Breiterer Viskositätsbereich möglich Größeren Volumenstrombereich möglich Erhöhte Sicherheit gegen Wellenbruch bei Überlast durch neuartiges Design Medium:Schmelze,Polymer Betätigung:elektrisch betriebene Anlauf:selbstansaugende Technologie:Zahnrad Anwendungsbereich:Industrie Andere Eigenschaften:Flansch,Druckerhöhung
Mažos specialios mašinos ir pagalbinės mašinos - Norint optimaliai atlikti tam tikras apdorojimo užduotis, gali pasitaikyti

Mažos specialios mašinos ir pagalbinės mašinos - Norint optimaliai atlikti tam tikras apdorojimo užduotis, gali pasitaikyti

Solche speziellen Anfertigungen in Form von Sondermaschinen für z.B. Zentrierbohrungen und Beistellmaschinen gehören ebenfalls zum Fertigungsumfang. Auch Prüfstationen für Bearbeitungstestzwecke werden nach Kundenanforderungen gefertigt.
Apdoroti Perforuoti Lakštai

Apdoroti Perforuoti Lakštai

Neben der Herstellung von Lochblechen hat sich insbesondere der Bereich der Weiterverarbeitung zu komplexeren Baugruppen zu einem Tätigkeitsschwerpunkt im Unternehmen entwickelt.
Re-Nu! Grindų priežiūra - Inovatyvi valymo ir priežiūros koncepcija elastinėms grindų dangoms

Re-Nu! Grindų priežiūra - Inovatyvi valymo ir priežiūros koncepcija elastinėms grindų dangoms

Die Re-Nu! Bodenpflege ist ein Reinigungs- und Pflegekonzept für PVC, Vinyl, Linoleum und Gummiböden. Es besteht aus drei Komponenten: 1. Re-Nu 1! ist ein konzentrierter, pH-neutraler, biotechnologischer Bodenreiniger. 2. Re-Nu 2! ist ein anwendungsfertiger, hochwirksamer Fleckenentferner, der wirksam Abriebspuren beseitigt. 3. Re-Nu 3 ! ist ein Bodenbelags Restaurierungsmittel, welches auf natürliche Weise die ursprüngliche Attraktivität des Belages wiederherstellt. Dieses Konzept erleichtert die tägliche Pflege dieser Oberflächen erheblich.
Lakštinio metalo apdorojimas - serijiniai gaminiai, individualūs gaminiai, pilnas gamybos procesas su paviršiaus apdaila

Lakštinio metalo apdorojimas - serijiniai gaminiai, individualūs gaminiai, pilnas gamybos procesas su paviršiaus apdaila

we process thin sheets, heavy plate, wear-resistant sheet and plate. aluminium sheets, stainless steel sheets, copper sheets, brass sheets and much more, with formates from 3000 to 8000 mm (118" to 315"), with thickness 1 mm – 180 mm (0,039" to 7") welded sheet metal structures, aluminium constructions, industrial profiles
Pavojingų prekių etiketės

Pavojingų prekių etiketės

If you want to keep your internal processes, your production line or the transport of your goods to their destination running smoothly and efficiently, professional aids such as suitable labels are indispensable. With the right labels, you can check the sequence of goods or see the whereabouts and progress of all goods en route to the point of arrival at any time. With special, continuous or variable markings, every product that has ever left your company can be identified again at any time — with the help of professional labels from Förster.
Vamzdžių Galų Apdorojimo Įrenginys Planfix 40 S - Vamzdžių Lyginimo Įrenginys Siūlės Paruošimui Orbitaliniam Suvirinimui - Planfix 40 S, Orbitec

Vamzdžių Galų Apdorojimo Įrenginys Planfix 40 S - Vamzdžių Lyginimo Įrenginys Siūlės Paruošimui Orbitaliniam Suvirinimui - Planfix 40 S, Orbitec

Rohrplanmaschinen sind notwendig, um eine gratfreie und rechtwinklige Nahtvorbereitung für das Orbitalschweißen zu erzielen. Das Planfix 40 S ist ein leistungsstarkes und handliches Plangerät für den mobilen oder auch stationären Einsatz mit Akku- oder Netzantrieb. Es verfügt über ein großes Sichtfenster, einen Werkzeugträger zur Befestigung der Schneidplatten, zweiseitig verwendbare Wendeschneidplatten, einen Vorschub mit 0,1 mm Skala-Einteilung. Alternativ können auch bestehende Orbitec-Planstähle, ohne Werkzeugträger verwendet werden. Die neuen Wendeschneidplatten zeichnen sich durch eine lange Standzeit aus und können mit hoher Präzision unlegierte, niedrig- und hochlegierte Stähle schnell und zuverlässig bearbeiten. Lieferumfang beispielhaft für Planfix 40 S Akku 230 V: — Spannaufsatz — Antrieb — 2 Li-Ionen Akkus — Akkuladestation — Werkzeugset — Transportkoffer Geltungsbereich:DA 3-40 mm / 0,386“-1,575“ Wandstärke:Max. 4 mm Abmessung und Gewicht:275 x 250 x 135 mm und 3,4 kg Antrieb:Metabo Leerlaufdrehzahl:0-500/ 0-1850/min Spannung Li-Ion-Akku:18 V / 5,2 Ah Ladegerät:ASC 30-36 V air cooled Netzspannung:230-240 V Netzfrequenz:50-60 Hz Max. Strom:3 A
PPA FILTRŲ KASETĖS

PPA FILTRŲ KASETĖS

Pleated Filter Cartridge Type: PPA Pleated PP-Membrane or nonwoven PP support nonwoven Hard cage Core + end caps made of 100 % polypropylene, meet requirements of FDA guidelines. Thermal welding processes seal all components No adhesives or extractable materials Version: DOE SOE 226 – O-Ring / Bayonet / Spear P7 SOE 222 – O-Ring / Flat P3 SOE 222 – O-Ring / Spear P8 Filter surface:0.4 – 0.6 m² Seal media:Buna, EPDM, Viton, Silicone Outside diameter / Inside Diameter:66 mm/27 mm Operating temperature:80° C Steam:121° C for 15 min. (20 cycles) Hot water:min. (0.2 barΔPmax.)
Lazerinis sinteravimas - Specializuotas paslaugų teikėjas nuo 1994 m.

Lazerinis sinteravimas - Specializuotas paslaugų teikėjas nuo 1994 m.

Funktionsfähige Kunststoff-Produkte direkt aus 3D-Daten verwirklichen. Seit 1994 unterstützt Sie FKM mit einzigartiger Fertigungskapazität bei allen SLS-Herausforderungen.
CSN® Valdikliai

CSN® Valdikliai

For all CSN® heaters and heating systems we manufacture perfectly matching process controllers. Please contact us to talk about the appropriate control options. CSN® standard contactor controls consist of Enclosure Main switch Load protection Control protection Step protection Indicator light In economical heating systems the load is controlled by thyristors, thus ensuring an accurately dosed power supply. CSN® thyristor controls consist of Enclosure Main switch Semiconductor fuses Contactor Solidstate relays in 3phase economy circuit or Thyristor Control switch Control protection PID controller Indicator light Of course, we also manufacture process controls according to your individual requirements! Further information about our CSN® Controls
Signalų Apdorojimas - Multifunkciniai Ekranai MAP 4000

Signalų Apdorojimas - Multifunkciniai Ekranai MAP 4000

for potentiometric and other sensors with analog interface. Cost effective, various programming possibilities, (input dimension, scaling, limit values, zero point, tare etc.). Selectable analog and digital Interfaces. Useable also as data logger due to internal data recording ability.
Skaitmeninis Svorio Kontroleris - Maxxis 4

Skaitmeninis Svorio Kontroleris - Maxxis 4

Frei programmierbarer Prozesscontroller für die unterschiedlichsten Anwendungen, von einfachen Wägeaufgaben über die ein-Komponenten Abfüllung bis zur komplexen Dosierung. Mit zahlreichen Anschlussmöglichkeiten, kompatibel mit sämtlichen analogen Wägezellen und den digitalen Pendeo® Wägezellen sowie Plattform-Waagen und vielen weiteren Wäge-Lösungen. Anschluss einer analogen oder digitalen Waage oder eines digitalen Wägezellensystems der Reihe Pendeo® 4,3 Zoll großes Farbdisplay mit mehrsprachiger Bedienoberfläche und integrierter Hilfefunktion für intuitive Bedienung Mehrere Schnittstellenoptionen: Ethernet TCP/IP, ModBus TCP, Profibus DP, DeviceNet, ProfiNet, Ethernet/IP und USB Interner Webserver ermöglicht die Konfiguration und Steuerung des Maxxis 4 über einen Standard-Webbrowser Automatische Sicherungsfunktion zum Speichern von Daten auf SD-Karten für uneingeschränkte Transparenz und Nachverfolgbarkeit Typ:digitaler,Chargen Weitere Eigenschaften:Tischgerät Anwendung:für Abfüllmaschinen
Kepiniai

Kepiniai

Die CONDETTA-Grundstoffe geben Ihrem Produkt das Besondere. Unsere Kompetenz reicht von saftigen Kuchen und Muffins über cremige Füllungen und Kaltcremes bis hin zu Cookies oder Pizzaschnecken. Eine Besonderheit sind unsere veganen Mischungen für Kuchen, Kaltcreme und Sahnestand. Darüber hinaus beliefern wir Sie mit Backwaren-Compounds in speziellen Qualitäten, wie Bio, Halal, Kosher. Unser Produktportfolio für den Backwarenbereich erstreckt sich über: Feine Backwaren Sahnestandmittel Kaltcreme Süße Füllungen Backmischungen für Kuchen, Muffins und Cookies Käsekuchen Snacks Würzige Füllungen Snack-Bällchen Cookies